Übersetzung von "ich weg bin" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ich weg bin" in Sätzen:

Passt auf mein Zeug auf, solange ich weg bin.
Пазете ми нещата, докато ме няма.
Aber du musst hier bleiben dich um den Hof kümmern, solange ich weg bin.
Искам да останеш и да се грижиш за дома, докато ме няма.
Und jemand muss Fang füttern, solange ich weg bin.
И този някой трябва да храни Фанг, докато ме няма.
Er sagte: "Verkauf den Krabbenburger im Abfalleimer, solange ich weg bin."
"Продавай питки в "Приятелска кофа", докато ме няма", каза той.
Angenommen, ich mache diese Tour und dieses Kind existiert tatsächlich und kommt vorbei, während ich weg bin.
Да предположим, че тръгна на това абсурдно пътешествие. И сина наистина съществува. А ако дойде тук докато ме няма.
Wie lange würde es dauern, bis sie merken, dass ich weg bin?
Колко време ще е нужно да забележат, че ме няма?
Wenn ich weg bin, braucht er vor allem Gesellschaft.
Ще му трябва само компания, като ме няма.
Sprecht nicht über mich, wenn ich weg bin.
Не говорете за мен, докато ме няма.
Ich möchte, dass du bis acht in diesem Appartment bleibst, wenn ich weg bin.
Докато ме няма, ще се прибираш най-късно в 20 ч.
Und Sie bleiben ganz ruhig, bis ich weg bin.
Ще си останеш на мястото, докато не си тръгна.
D- dein Daddy, er wird sich gut um dich kümmern, solange ich weg bin.
Баща ти ще се грижи добре за теб, докато ме няма.
Sie muss wissen, dass ich weg bin.
Трябва да знае, че ще замина.
Keine Partys, während ich weg bin!
И никакви купони докато ме няма!
Wenn du verschwindest, während ich weg bin, werden sie dich jagen und umbringen.
Ако изчезнеш докато ме няма, ще те преследвам и ще те убия.
Du wirst dich um ihn kümmern müssen, Bobby, wenn ich weg bin.
Ще трябва да се грижиш за него, Боби, когато ме няма.
Jemand muss doch auf die Stadt aufpassen, während ich weg bin.
Някой трябва да се грижи за града, докато ме няма.
Sam weiß nicht, dass ich weg bin.
Сам дори не знае, че напуснах.
Und wenn ich weg bin, will ich, dass du das immer und immer wieder machst.
Докато ме няма, повтаряй това отново.
Mach keine Dummheit, solange ich weg bin.
Не прави глупости, докато ме няма.
Wenn ich weg bin, bring sie in Sicherheit.
След като тръгна, заведи я на безопасно място.
Verteilst du die, während ich weg bin?
Ще ги раздадеш ли, докато ме няма?
Würdest du mir einen Gefallen tun, wenn ich weg bin, und Lennys Sachen in deinen Laden bringen und sie verkaufen?
Направи ми услуга, когато замина. Вземи всичките ми неща и ги продай в магазина си.
Ich will keine Probleme, während ich weg bin.
Не искам да има проблеми, докато ме няма.
Sie können das überprüfen, nachdem ich weg bin.
Можеш да провериш, след като си тръгна.
Davis, du hast die Verantwortung, während ich weg bin.
Дейвис, ти отговаряш докато ме няма
Inzwischen weißt du sicher, dass ich weg bin. "
Сигурно вече знаеш, че съм си тръгнала.
Mama, du sagst kein Wort mehr, bis ich weg bin.
Няма да кажеш и дума повече докато не съм тръгнала.
Deb mag dich, und wenn ich weg bin... will ich nicht, dass sie allein ist.
Деб те харесва. След като аз си тръгна... Не искам да остане сама.
Während ich weg bin, tu, was du kannst, und finde heraus, wie Diggle ohne sein Wissen Vertigo in seinen Kreislauf bekommen hat.
Докато ме няма, опитай да разбереш как Дигъл е приел вертигото. Добре.
Ich hoffe, es wird ruhiger jetzt, wo ich weg bin.
Надявам се... сега, когато ме няма, ще е по-спокойно.
Du wirst mich so sehr vermissen, wenn ich weg bin, Daryl Dixon.
Ще ти липсвам много Даръл Диксън когато ме няма.
Mir bleibt wenig Zeit, bis Judar merkt, dass ich weg bin.
I Don Г нужно много време преди Judar ме намери липсва.
Sie sollte lieber nichts Interessantes tun, während ich weg bin.
По-добре да не прави нищо интересно, докато ме няма.
Während ich weg bin, sei lieb zu deiner Stiefmutter und den Stiefschwestern, auch wenn sie manchmal schwierig sind.
Елла, докато отсъствам, искам да си добра с мащехата си и сестрите ти, макар и да те дразнят понякога.
Aber wenn du auftauchst, während ich weg bin, weißt du, wo du mich finden kannst.
Но ако се появиш, докато ме няма, ще знаеш къде да ме търсиш.
Er kriegt Angst, wenn ich weg bin.
Той се изплаши, когато ме няма.
Während ich weg bin, gibt es besser keine Unfälle.
Сега, докато ме няма по- добре да не стават инциденти.
Und wenn ich weg bin, ist eine kosmische Balance zwischen Licht und Dunkelheit vorbei.
И когато си отида, космическия баланс между светлината и мрака прикюлячва.
Pass auf sie auf, während ich weg bin.
Погрижете се за тях, когато ме няма?
Ok, Leute, solange ich weg bin, hat das Kommando das Seil.
Добре, хора. Докато се върна, въжето командва.
5.9370172023773s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?